.

Mostrando entradas con la etiqueta ALAN MOORE. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ALAN MOORE. Mostrar todas las entradas

domingo, 27 de septiembre de 2015

GASMASK EDITORES - Del Ensayo Iconoclasta al Más Clásico




Estando yo metido en todo esto (conspirando en las sombras) es casi doloroso que en este Wolfville–Blog no hubiera hecho aun ni una mísera mención a esta aventura, en la que nos hemos embarcado yo y algunos otros zumbados más, y que, por supuesto, me quita algo de tiempo para visitar este carnaval (que, como os dije en la anterior entrada, no va a morir). Seguro que algunos de los que seguís esta página, si es que queda alguno en este proceloso mundo de redes sociales rápidas actual, sabéis ya de este asunto u os suena el nombre. Resumiendo: GasMask Editores es una asociación dedicada al ensayo postmoderno, iconoclasta, clasicista, de género, científico, popular, miscelánico, pop, literario… y en un formato lo más cuidado y atrayente posible. Para que no parezca todo esto un “totum revolutum”, el sello aglutina cuatro colecciones abiertas cada una con su personalidad y temática. Y hemos abierto con dos novedades por las que hemos percibido un interés, además de un gran apoyo a la iniciativa en general, que nos dan muuuuuchas ganas de seguir al pie del cañón. Podéis echarle un ojo a nuestro manifiesto y estética en la flamante página web:

 

Abrimos la colección “Desiderata”, dedicada al ensayo escrito por autores clásicos con “Cruzando la Puerta Mágica” de Sir Arthur Conan Doyle. Un bello y muy erudito estudio literario del creador de Sherlock Holmes en torno a sus autores favoritos y el libro como concepto. Doyle nos invita a un paseo por su biblioteca y glosa sus filias literarias en un estilo conversacional que invita a descubrir esos otros clásicos.




Y luego continuamos con la colección “Embryo” dedicada a ensayos en torno al noveno arte, el cual comenzamos con uno de nuestros autores-fetiche, mister Alan Moore. “Hechizo en Northampton: Una Biolocalización de Alan Moore” es el primer libro publicado del arquitecto, dibujante, guionista de cómic y ensayista Alejandro Barba, que propone un recorrido a la trayectoria vital y creativa del genio Moore desde una perspectiva psicogeográfica, tan afín a este escritor fundamental. Mágia, arte y biografía todo en uno.




Y a finales de año esperamos tener nuestras dos siguientes novedades. Una de ellas ya esta anunciada y casi lista. La inauguración del miscelánico y gamberro sello “Pop Kills” que abre fuego con “Bastard Movies”, un libro de reseñas de películas malas en un estilo absolutamente incendiario y destructivo, quizás no apto para todos los paladares pero de alta diversión. Y lo siguiente… ahhh, no puedo decir más. Todo dependerá de la aceptación y el apoyo que sigamos recibiendo, que ojala nos permita editar todas las maravillas que tenemos pensadas ya de aquí a, mínimo, dos años vista. Somos independientes, somos minoría, pero esperamos gritar mucho para que se nos oiga y, poco a poco, sumar más amigos enmascarados. Lo decimos en la web y lo repetimos: Habrá máscaras para todos.



Proximamente en Wolfville: ¡¡COMENZAMOS A RESEÑAR BOLSILIBROS!! ¡¡YEAH!!

martes, 23 de diciembre de 2014

LIBROS IMAGINARIOS (Que deberían existir y ser publicados a la voz de YA)



Llegan las fiestas. Aparecen los turrones, los terrones (de azúcar) y los copones (de nieve… y de alcohol); y también llega la hora de decidir entre la marabunta editorial que enriquece el modus vivendi consumista del buen –o mal- lector. En lugar de la típica lista de recomendaciones o de la glosa a los mejores libros devorados este año que se acaba, voy a elaborar un inventario de libros que no existen y que deberían existir. Pero nada de los libros imaginarios que elaboran en sus brillantes mentes los editores de Jekyll y Jill (como ese que comentaron que recopilaría fotos de actores porno daneses de los años sesenta y sus efigies en la actualidad), sino ediciones plausibles, deseadas, con traductores idóneos y totalmente publicables. Por supuesto es un homenaje a algunas de mis editoriales favoritas, a las que también aprovecho para dar ideas para regalos (¡es navidad!). Coged el bloc de notas y vamos allá:

CUENTOS DE POE Ilustrados por Berni Wrightson (Traducción de Jose María Nebreda. Editado por Libros del Zorro Rojo)

Solo los ocho cuentos de Edgar Allan que ilustró el señor Wrightson, en una nueva traducción del gótico Jose Maria Nebreda y, por supuesto, con reproducciones a todo color de estas joyas del arte acompañando cada texto. Incluye prólogo del traductor y las obras, que son “Un descenso al Maëlstrom”, “El Pozo y el Péndulo”, “La Máscara de la Muerte Roja”, “El Barril de Amontillado”, “Los Crímenes de la Calle Morgue”, “El Gato Negro”, “El Entierro Prematuro” y “El Corazón Delator”. Los chicos de Libros Del Zorro Rojo ya han sacado alguna obra de Poe, pero con este volumen (a tamaño enorme, por supuesto) se coronarían.

MOONCHILD Y OTRAS HISTORIAS DE SIMON IFF (Edición de Javier Calvo para Valdemar Gótica)


El detective de lo oculto creado por nuestro mago, filósofo y crápula preferido, Mr. Crowley, requiere de una edición en condiciones vía los negros libros de Valdemar. Javier Calvo se ocuparía de prologar y verter al castellano la psicodélica novela “Moonchild” y como complemento, y ya que nos ponemos, el resto de cuentos cortos protagonizados por este ocultista con bombín. Un tomazo de fantasmas, magia negra y satanismo para nuestro uso y disfrute.

SALAMBÓ, De Gustave Flaubert. (Edición de Mauro Armiño para Valdemar Clásicos)

Mucha gente sueña con encontrar el amor de su vida, con un aumento de sueldo o la posibilidad de dejar huella en la historia. Yo sueño con un tomaco de Valdemar clásicos de la obra más fenicia, gore y destroyer del gran Gustavito. Por supuesto con traducción, introducción y notas del gran Mauro Armiño (que ya le ha metido mano a “Madame Bovary” y a “La Educación Sentimental”) y a la que tampoco le haría mal la inclusión de algunos cuadros clásicos ambientados en Cartago a modo de ilustración. Tengo un hueco en la estantería preparado para esto desde hace extraños eones.

SAGA FANDORIN COMPLETA De Boris Akunin (Edición de Nevsky Prospects)

Ya esta faltando que la editorial más rusa de las que publican en castellano nos deleite con uno de los huecos más vergonzosos de las ediciones en spagnolo: la divertidísima saga del espía y detective Erast Fandorin en su totalidad. Trece novelas, nada menos, y en total uno de los más brillantes homenajes modernos a la literatura de género. Salamandra editó aquí solo las cuatro primeras (y yo he leído unas cuantas más en inglés), pero… esta imaginaria edición podría ser, además de completa, definitiva. Recopilando varios libros en una serie de tochos a doble columna e ilustraciones “pulperas” podría salir algo más majo que las pesetas. Pero esta vez no seré tiquismiquis ni con traductor, formato, ilustraciones… ¡Como sea! Pero sacad esto ya, maldición.

“THE SEVEN ADDICTIONS AND FIVE PROFESSIONS OF ANITA BERBER” (Edición de ES POP)


Uno de los interesantísimos lanzamientos de la mítica (y yanky) Feral House, la biografía –profusamente ilustrada-, de Anita Berber: Musa de la Weimar (actriz, poetisa, bailarina, dramaturga…), agitadora de la Alemania de los años 20 y una juerga continua que gustaba de aparecer en los saraos desnuda, con un sable colgando y la cocaína siempre a mano. Siendo este un tomo biográfico, decadente, relacionado con una estrella “vintage”, y lleno de fotografías que lucirían estupendamente en una edición grande y de tapa dura, asigno este libro a los señores de Es Pop para que nos deleiten con su edición en castellano. Ea. La sacerdotisa de la depravación no merece menos.


“MARDI” De Herman Melville (Traducción de Francisco Torres Oliver y publicada por Alba).


Los chicos de Alba han sacado TODO el canon marítimo de Melville (excepto “Taipi”, que ya la publicó Valdemar no hace tanto, y “Billy Budd”, que van a publicar en breve), pero les queda nada menos que “Moby Dick”, la cual entiendo que no tengan prisa en sacar dado que hay ediciones nuevas casi cada mes, y este “Mardi”. Lo que me da más morbo de todo esto es que “Mardi” fue la primera obra experimental del gran Herman Por tanto antecedente de la gran ballena-, la  primera que se estrelló entre sus lectores (obligándole a escribir “Redburn” y “Chaqueta Blanca”, de las que él mismo renegó por considerarlas alimenticias) y, lo más importante, JAMÁS se ha traducido al castellano. Teniendo en cuenta que Francisco Torres Oliver (ese semidiós) ya ha traducido un par de libros marítimos para Alba… chicos, no sé a qué estáis esperando.


CUENTOS COMPLETOS de Robert Aickman (Traducción de Oscar Mariscal para Atalanta).


Pues sí, uno barre para casa cuando puede. Robert Aickman es uno de los autores más tristemente desconocidos en este país, y solo poseemos una antología de Atalanta en castellano. Perfeccionamiento contemporáneo del horror y el “weird” clásicos, una prosa estilista casi inimitable (aunque gente como Neal Gaiman lo han intentado) y la friolera de más de 30 cuentos aun inéditos en nuestro idioma, me llevan a exigir al conde Siruela (que es el único aristócrata que admiro, aparte de a Drácula) que termine lo que ha empezado. Que se saque de la manga una edición completita de los cuentos de Aickman tan chula como la que publicó Tartarus Press, y si puede ser que Oscar Mariscal, traductor supremo de cosas inéditas de los más grandes, se ocupe de la edición… bueno, ¿tengo que decir donde tenéis un comprador seguro? Ya puede valer de 70 para arriba, no importa.

“LOS ARCHIVOS E.C.” (Ediciones tochales a cargo de Diábolo Ediciones)


Porque una navidad sin tebeos viejos de terror ni es navidad ni es nada. Tengo el canon íntegro de E.C. cómics –ese monumento imprescindible de la historia de los cómics, en el que se han mirado décadas de artistas de todo medio desde su publicación- en las mini-bibliotecas “Grandes del cómic” que editó Planeta allá por primeros de década. En formato pequeño, blanco y negro… muy bien recopiladas y completitas, eso sí es verdad. Pero cualquier persona de bien sabe que las ediciones “Archives” de los Usa, con su formato gigante, su tapa dura y, lo principal, las historias a todo color son TOO MUCH! Chicos de Diábolo que estáis en los cielos de la excelente edición de clásicos comiqueros en castellano, verted este material al spanish y os ganaréis un lugar de oro en el olimpo de las glorias editoriales patrias.

CORRESPONDENCIA ENTRE HERMAN MELVILLE Y NATHANIEL HAWTHORNE (Edición de Acantilado)


Porque los caligramas romanticones que escribió Apollinaire a su musa mientras estuvo en la Gran Guerra están más que bien, pero Acantilado debería efectuar una labor detectivesco-epistolar y desenterrar las movidas filosóficas y literarias que pudieron bullir entre estos dos genios de las letras de los Estados Unidos. Los que podían hablar entre ellos de “American Gothic” antes de que ese término se aplicara  a otra cosa, tuvieron una relación tensa y tirante que queda para la historia. Vecinos campestres y colegas de pluma, intercambiaron cervezas en el porche, poemas y tiranteces ideológicas que seguro que en sus cartas darían para un tomo bastante cuco. No olvidemos incluir la famosa carta de la señora Hawthorne en la que se quejaba del “amigo rarito” ese que venía a dar por saco casi a diario con sus historias negrunas de fantasmas marinos y ballenas con mala leche. Un tomo imprescindible para cumplimentar el solaz literario y las ansias de cotilleo a partes iguales.


THE MOON AND SERPENT BUMPER BOOK OF MAGIC De Alan Moore y Steve Moore (Editado por La Felguera)


Se me ocurren al menos seis o siete libros que La Felguera podría editar, pero tengo que quedarme con el quizás más imposible y a la vez deseado de esta lista. Steve Moore, el amigo del gran Alan, falleció a primeros de año y no sabemos en que estado se encontraba esta ilusionante obra en la que trabajaban juntos desde hacía siglos. Una mezcla de guía práctica de la magia, aderezada con divertidos pensamientos filosóficos a pachas y una biografía de todos los personajes que han hecho historia en el ocultismo. El señor Moore debería publicar el proyecto, aunque este inacabado, como tributo a su gran amigo y no menos importante figura histórica de las viñetas y la contracultura inglesas. Si alguna vez tal milagro ocurriere, sé que vosotros, Felguera boys and girls, estaréis a la altura del evento.

Y esto es todo por ahora. El año que viene podría incluir otra wish list con el resto de mis editoriales de cabecera (por si acaso iros preparando: Barsoom, Impedimenta, Satori, Tyranosaurus Books, Jekyll y Jill, Capitán Swing, Fata Libelli, Gigamesh, Caja Negra, La Biblioteca del Laberinto, T&B, Ginger Ape, Sexto piso... y fijo que me dejo unas cuantas más), porque sigue habiendo cientos de libros que están faltando en el supuestamente sobresaturado mercado editorial español. Todas las editoriales independientes (e incluso alguna de las “dependientes”) hacéis una labor importantísima. Que el gran Rafael Díaz Santander resumió en una sola frase: “Gracias a esto todavía tengo algo que leer”.

Ah. Y hablando de editoriales independientes... tengo un anuncio que hacer a primeros de año. Permanezcan atentos a sus pantallas blogueras. 

lunes, 24 de marzo de 2014

“CHAMPIÑONES DE YUGGOTH” o “Lo que hice en mis vacaciones”



No, amigos, no es una reseña. Esta vez vengo a contaros en pequeños pildorazos –o champiñonazos-, lo que este vestigio de protoplasma con máscara de gas (su servidor Mr. Wolfville) hizo durante este agotador hiato:


-Fui a ver “El Nombre de la Rosa” versión teatral a los madriles. Decepción absoluta. Es básicamente la película trasplantada tal cual a los escenarios. Y punto. Una escenografía muy curiosa y bonita, unos actores excelentes –exceptuando quizás a El Bola haciendo de Adso de Melk, que soltaba algún histrionismo de vez en cuando- y una sensación de tongo, cuando resulta que en vez de ir a la novela de Umberto Eco y hacer su propia versión, los responsables del invento han hecho un “screener” del film de Jean Jacques Annoud. Es muy fácil hacer una adaptación de este tipo cuando resulta que el trabajo de poda y recorte te lo hicieron unos guionistas de cine hace unos añitos. ¡Si es que hasta los actores son clavados!

-Vi la tan cacareada “True Detective” enterita, una serie que básicamente esta hecha a mi medida. Atmósfera negruna (por “noir” y por siniestra), investigación criminal, toques de terror, referencias a Lovecraft, Bierce y al resto del catálogo editorial de Valdemar, influencia de Alan Moore –hay un diálogo entero en el capítulo final que esta copiado/homenajeado/fusilado de “Top Ten”, obra del barbudo- y, para acabar de arreglarlo, nihilismo y un poquito de sexo sórdido. Parece que acabo de describir mi vida. ¿Quién podría pedir más? Yo desde luego no, así que me siento un poco escéptico ante esa futura segunda temporada, ya con otros personajes, otro escenario y otro enfoque.

-Asistí con gran placer –aunque poco tiempo-, a la VII Tertulia Sherlockiana de Madrid, que por lo que pude inferir (y a pesar del holmesiano título) es un hervidero para todo tipo de diálogos en torno a la literatura popular, el cine, la música, el oficio de escritor y las espumosas jarras de cerveza. Por allí desfilaron Alberto López Aroca, que nos enseñó unos rarísimos incunables pastichianos del detective de Conan Doyle –con un fascinante tacto y olor añejos-, y también pude estrechar la mano de iconos para mi del estudio de la fantasía en este país, como Carlos Díaz Maroto o Javier Jiménez Barco, y otros eruditos y sabios varios en torno al mundo del cómic, el siglo XIX, los iconos del bolsilibro y mucho más. Y encima Juan Carlos Fernandez nos obsequió con unas tazas sherlockianas a elegir. Yo me quedé con la de la foto, con la ilustración de “Hound Of The Baskervilles” de Sydney Paget.  Ni que decir tiene que los hermanos Wolfville garantizan la asistencia a sucesivas ediciones en las que nos sea posible.


-Me he releído al completo las colaboraciones de Lovecraft –es decir, historias que él corrigió, completó y mejoró-, y he leído todas las que faltaban gracias a las tres ediciones que actualmente existen en España sobre este material tan oscuro e incitante. Como planeo hacer un comentario (quizás en varias partes) sobre todo esto, no voy a decir mucho más al respecto. Así que os dejo una imagen imprescindible extraida de "El Mundo Today":

Por fin podremos recibir la llamada de Chlulhu.

-También me leí al fin –tras años esperando una edición en castellano- “La Casa de Hojas” de Mark Z. Danielewski. Y sí, es un libro estupendo que he gozado infinito… pero no puedo evitar la sensación de que ha llegado tarde. El fallo que le veo es que “la casa…” se derrumba cada vez que la atención de la trama se va de la parte terrorífica a la parte… no sé como describirla… ¿dramático-social-lujuriosa? del subnarrador Jhonny Truant. Y aun peor, a pesar de que la trama de la casa es la más interesante, creo que se han hecho ya tantas historias de este estilo desde entonces –“El Proyecto de la Bruja de Blair” se estrenó casi a la vez que se publicó la novela- que a veces me da la molesta sensación de que el libro ha perdido actualidad y, por ende, eficacia. No obstante, y a pesar de ello, la obra es un auténtico disfrute que recomiendo. Quizás en una futura relectura cambie de opinión.

-Y siguiendo con los libros, por supuesto que me hice con todos los volúmenes que aparecen en esta entrada, ¿Había alguna duda al respecto?

Y por ahora esto es todo lo que recuerdo. El resto del tiempo me lo he pasado en una nube de alcohol y sustancias alimenticias de todo tipo que no me ha dejado ver mucho más, así que ya os voy contando.